В южной части штата Коннектикут находится самобытное место — русская деревня Чураевка. Название это неофициальное, и бытует оно преимущественно среди русскоговорящего населения. Russian Village — так называют место американцы ввиду трудностей произношения. Ещё одно весьма лестное наименование — центр русской жизни в Америке. Впрочем, в наши дни исконная культурная жизнь в деревушке сошла на нет. Но обо всём по порядку.
Да, будет здесь, в Америке, сибирский скит!
Одним из первых жителей деревни был граф Илья Толстой (сын писателя Льва Толстого). В 2023 году он купил землю у слияния двух речек Помпераг и Хусатоник: сперва приобрёл один акр, а затем ещё 16 акров. В 1925 году представитель рода Толстых пригласил в деревню сибирского писателя Георгия Гребенщикова и его супругу Татьяну. Именно Гребенщикову пришла идея сделать место сосредоточием русской жизни в Америке.
Отрывки из воспоминаний Гребенщикова о своём приезде к графу Толстому и первой встрече с местом:
«…Привёз нас к себе в гости в апреле 1925 года. Я тогда почти не говорил по-английски, и граф был моим переводчиком при покупке земель будущей Чураевки».
«Помню, была Страстная Суббота, 18 апреля 1925 года, когда я стал твердою ногой на кусок дикой, но тёплой земли в штате Коннектикут. Да, это было: не чувство собственности, а чувство твёрдого шага и независимости пережил я в тот час. Вот здесь, наконец, сколочу из простых досок прочный и большой письменный стол и буду писать упрямо, независимо и долго. А в полдень на Пасху, в сетке мягкого весеннего дождя, среди березок, выбрал полянку для хижины. Забивая первый колышек, помню, обратился к Востоку и вместо молитвы крепко подумал: «Да, будет здесь, в Америке, Сибирский скит!»
Гребенщиков дал этому месту название в честь вымышленного сибирского села, которое упоминается в его многотомной эпопее «Чураевы». Эту книгу писатель считал главным своим творческим трудом. Ему очень хотелось найти место, чем-то похожее на Алтай — поросшая лесом местность в Коннектикуте как раз напоминала Россию.
По задумке, Чураевка должна была стать общиной для русских деятелей науки и искусства, бежавших в США после событий 1917 года в России. Здесь писатели, художники, музыканты и учёные могли бы творить и работать вместе, сообща. Очевидно, что потребность воссоздать клочок русской культуры на чужбине возникла от чувства тоски по большой родине. Идею удалось воплотить в жизнь: Чураевка в действительности стала крупным культурным очагом всего зарубежья.
Центр русской культуры
С годами деревня прирастала новыми домами. Деньги на застройку Чураевки и поддержку общины помогали собирать известные эмигранты того времени — композитор Сергей Рахманинов и авиаконструктор Игорь Сикорский.
Сюда стали регулярно приезжать именитые философы, писатели, учёные, художники — весь свет русской эмиграции тех времён. Они проводили лекции, выставки, спектакли и концерты, организовывали кружки для детей. Среди известных посетителей деревни: уже упомянутые Сикорский и Рахманинов, оперный певец Фёдор Шаляпин, актёр и режиссер Михаил Чехов, артист балета Михаил Фокин, писатель Барон Лев фон Нольде, философ и художник Николай Рерих, пианист Владимир Горовиц.
Совместными усилиями удалось установить постоянные международные связи с центрами русской эмиграции во Франции, Германии, Чехии, Китае. Со всего мира в деревню поступала периодическая пресса и книги. А из самой Чураевки в другие страны разлетались афиши и анонсы событий русской культурной жизни в Америке.
Пример Чураевки стал заразительным. У Георгия Гребенщикова появились многочисленные подражатели в странах, где присутствовала русскоязычная диаспора. Так, например, в китайском Харбине был создан кружок науки, литературы и искусства под названием «Молодая Чураевка».
Гребенщиков как «духовный лидер» русской эмиграции
В Чураевке три улицы с русскими названиями — Russian Village Road, Kiev Drive и Tolstoy Lane. Одна из достопримечательностей посёлка — статуя былинного богатыря Святогора, избавившего Русь от врагов. Каменный монумент был построен архитектором и скульптором В. Успенским (был одним из жителей деревни) к тысячелетию крещения Руси.
Ключевое строение Чураевки — часовня, спроектированная и расписанная Николаем Рерихом. Образ и пропорции этой часовни возникают у Рериха во многих произведениях, начиная с 1915 года. Одни из таких работ — эскиз «Храм во имя св. преподобного Сергия в Америке» (проект так и не воплотился в жизнь) и картина «Пасхальная ночь».
Финансирование строительных работ взял на себя авиактонструктор Игорь Сикорский. Строили силами местных жителей в 1923–1933 годах.
Часовня посвящена преподобному Сергию Радонежскому. Православный святой был выбран в качестве покровителя Чураевки. Для творчества Георгия Гребенщикова характерны частые автопроекции на фигуру Сергия Радонежского. Некоторые исследователи его творчества полагают, что таким образом писатель хотел закрепить себя в статусе духовного лидера русской эмиграции и строителя возрождённой русской культуры. В этой парадигме Чураевка рассматривалась как «деревня-сад» и «скит русской культуры».
Ещё одно важное строение в Чураевке — печатный цех «Алатас». Его Гребенщиков использовал для публикации своих работ и многих российских авторов, что в значительной мере поспособствовало распространению русской культуры в США. Среди изданных книг: «Держава света» Николая Рериха, «Николины притчи» Алексея Ремизова, «Голубая подкова» Константина Бальмонта, «Книга Жизни» Игоря Сикорского, «Незримый гость» Ивана Умова.
Отголоски славного прошлого
После смерти Ильи Толстого и отъезда Георгия Гребенщикова в штат Флорида в 1941 году община лишилась как духовных лидеров, так и финансовой поддержки — и постепенно стала приходить в упадок. Да и сама идея русского творческого комьюнити пошатнулась и изжила себя: дети русских эмигрантов выросли практически американцами, что уж говорить об их внуках.
В 1988 году Чураевка была внесена в Национальный реестр исторических памятников как одна из достопримечательностей штата Коннектикут. На средства федеральной службы охраны исторических объектов отреставрировали иконостас и обновили позолоту купола.
Советская и американская журналистка и театральный критик Белла Езерская так описывала Чураевку в 2002 году:
«Чураевка неотличима от тысяч других американских посёлков, где живут средние американцы. Давно выветрился из этих мест русский дух, и только любовно ухоженная и охраняемая маленькая церквушка с золотым куполом напоминает о том, что здесь когда-то кипела русская жизнь, читались стихи, издавались книги и жили люди, составляющие гордость и славу русского искусства».
Сегодняшняя Чураевка привлекает краеведов и редких туристов. Случайных путников может сбить с толку — дома построены во вполне себе привычном для американской провинции стиле. О русских корнях говорят сохранившиеся ключевые архитектурные объекты и заботливо установленные указатели (впрочем, на английском языке). Население деревни с течением времени тоже американизировалось — здесь осталась разве что пара-тройка семей потомков основателей Чураевки, которые используют дома как летние дачи.